Диалог о спорте

B: What about other kinds of sport? Do they exist?

B: Do you mean sports played on snow and ice?

A: That’s it! So hockey, bobsleigh, ice dancing, skiing of all kinds and the like are all winter sports.

B: When were the modern Olympic games started?

A: They were started in 1896, when they were held in Athens in Greece.

B: Are they always held in different places?

A: Yes, they are.

B: When do the game usually begin?

A: They begin when the Olympic flame is lit with a torch. The torch is carried by runners.

B: Is it taken from Greece?

A: Yes, it is. The event is seen as a time when people from all over the world come together to complete in a friendly way.

B: Then it is great international sports event, isn’t it?

A: It certainly is. And I am looking forward to it.

B: What about the winners? What kind of medals do they get?

A: They get gold, silver and bronze medals.

B: Is it great honour for them?

A: Not only for them but also for the country the winner is from.

Перевод

А: Как я понимаю, олимпийские виды спорта составляют длинный список. Среди наиболее известных видов олимпийских видов спорта, как в летнее, так и в зимнее время, я хотел бы отметить, прежде всего, такие основные виды спорта, как легкая атлетика, баскетбол, велоспорт, футбол, гимнастика и другие.

Б: А как насчет других видов спорта? Они существуют?

A: Конечно. Но не все из них являются олимпийскими играми. Некоторые виды спорта проводятся на открытом воздухе, а некоторые — в помещениях. Так что, если это зимнее время, это зимние Олимпийские игры.

B: Вы имеете в виду спорт на снегу и на льду?

A: Точно! Так что хоккей, бобслей, танцы на льду, катание на лыжах всех видов и тому подобное — все это зимние виды спорта.

Б: Когда начались современные олимпийские игры?

А: Они были начаты в 1896 году, когда они проходили в Афинах в Греции.

Б: Они всегда проводятся в разных местах?

A: Да.

B: Когда обычно начинаются игры?

A: Они начинаются, когда олимпийский огонь зажигается факелом. Факел несут бегуны.

B: Он из Греции?

A: Да, это так. Это событие рассматривается как время, когда люди со всего мира собираются вместе, чтобы провести его в дружеской обстановке.

B: Тогда это великое международное спортивное событие, не так ли?

A: Это конечно так. И я с нетерпением жду этого.

B: А как насчет победителей? Какие медали они получают?

A: Они получают золотые, серебряные и бронзовые медали.

Б: Для них это большая честь?

A: Не только для них, но и для страны, из которой приехал победитель.

Как много разных видов спорта вы можете перечислить на родном языке не задумываясь? Десять-двадцать? А сможете назвать их же по-английски? Вот это задачка уже посложнее, ведь далеко не всякий спорт на английском созвучен с русским.

Например, если взять баскетбол, то перевод на английский не вызовет сложностей, но как быть с греблей или шахматами? А ведь спортивных направлений так много, что о существовании некоторых мы даже и не подозреваем.

Сегодня мы расскажем, как называются виды спорта по-английски, чтобы вы знали не только, как будет «баскетбол» на английском, но и много другой лексики по теме «спорт».

Виды спорта

В целом, такую большую тему как спорт на английском языке можно разделить на несколько основных категорий: это игровые виды спорта, легкая атлетика, водный спорт, зимний спорт, боевые искусства, экстремальный спорт и прочие. Самые популярные и распространенные виды спорта включены в Olympic Games (Олимпийские игры).

Практически все игры, в которых используется мяч, будут иметь в своем названии ball. По логике можно догадаться, что игра, где нужно забросить мяч в корзину — это basketball, образованное от двух слов: basket (корзина) и ball (мяч). Аналогично и с футболом (football), образованным от слов foot (нога) и ball (мяч).

  • baseball — бейсбол
  • basketball — баскетбол
  • football — футбол
  • volleyball — волейбол

Кстати, виды спорта можно разделить на чисто американские и чисто британские. Например, в США наиболее популярны американский футбол, о котором мы расскажем ниже, баскетбол и бейсбол. А вот в Великобритании предпочитают играть в регби (rugby) и крикет (cricket).

К популярным британским видам спорта также относятся:

  • cricket — крикет
  • dog racing — собачьи бега
  • horse racing — лошадиные бега
  • horseback riding — верховая езда
  • rowing — гребля

Football или soccer?

Отдельно хотелось бы поговорить о том, как по-разному называют футбол в разных англоязычных странах.

На сегодняшний день слово soccer используют в США, Канаде, Австралии и иногда в Новой Зеландии, а вот в Великобритании предпочитают football, хотя еще в прошлом веке все было совсем иначе. Согласно исследованиям спортивного аналитика Стефана Шиманского, слово soccer пришло в американский английский именно из Великобритании в начале XX века. Сегодня же футбол в Англии — не иначе как football, хотя ярые фанаты этого спорта чаще ласково называют его footie или «the beautiful game».

Есть еще и такой отдельный спорт, как «американский футбол». Это контактный вид спорта, в котором две команды по 11 человек играют овальным мячом. Да, именно тот «футбол», который можно наблюдать в американских фильмах о старшеклассниках: массивная форма, шлемы и толкания друг друга. В Великобритании его называют American football, а в США и Канаде — просто football.

Еще один из популярных и общепризнанных видов спорта — это хоккей (hockey), который широко распространен в России. Канада также является одними из мировых лидеров в хоккее.

  • bandy / russian hockey — хоккей с мячом
  • ice hockey — хоккей на льду
  • field hockey — хоккей на траве

Давайте узнаем, как называются другие виды спорта на английском языке, с переводом.

Athletics / Track-and-field (Легкая атлетика)

  • cross country race — бег по пересеченной местности, кросс
  • discus throw — метание диска
  • high jump — прыжки в высоту
  • hurdle race — бег с барьерами (препятствиями)
  • javelin throw — метание копья
  • jogging — бег трусцой
  • long distance race — бег на длинную дистанцию
  • long jump — прыжки в длину
  • marathon race — марафонский бег
  • pole vaulting — прыжки с шестом
  • sprint — спринт

Water sports (Водный спорт)

  • aquatics — водные виды спорта
  • boating — лодочный спорт
  • canoeing — гребля на каноэ
  • diving — прыжки в воду
  • freestyle — вольный стиль
  • kayaking — каякинг
  • regatta — парусные (гребные) гонки
  • rowing — гребля
  • synchronized swimming — синхронное плавание
  • surfing — серфинг
  • swimming — плавание
  • yachting — парусный спорт
  • yacht racing — гонки под парусом
  • water polo — водное поло
  • waterskiing — водные лыжи
  • windsurfing — виндсерфинг

Winter sports (Зимние виды спорта)

  • alpine skiing — горнолыжный спорт
  • biathlon — биатлон
  • bobsleigh — бобслей
  • cross-country skiing — лыжные гонки
  • curling — керлинг
  • figure skating — фигурное катание
  • freestyle skiing — фристайл
  • ice hockey — хоккей на льду
  • luge — санный спорт
  • Nordic combined — лыжное двоеборье
  • skeleton — скелетон
  • ski jumping — прыжки с трамплина
  • slalom — слалом
  • snowboarding — катание на сноуборде
  • speed skating — скоростной бег на коньках

Extreme sports / Adventure sports (Экстремальные виды спорта)

  • BASE jumping — бейсджампинг
  • bungee jumping — прыжки на тросу
  • hang gliding — дельтапланеризм
  • freestyle motocross — мотофристайл
  • parachuting / skydiving — парашютный спорт
  • rock climbing — скалолазание
  • skysurfing — скайсерфинг

Другие виды спорта:

  • aerobics — аэробика
  • archery — стрельба из лука
  • artistic gymnastics — спортивная гимнастика
  • badminton — бадминтон
  • beach volleyball — пляжный волейбол
  • billiards — бильярд
  • bowling — боулинг
  • boxing — бокс
  • car racing — гонки
  • chess — шахматы
  • cycling — велоспорт
  • darts — метание дротиков, дартс
  • draughts — шашки
  • equestrian jumping — конные прыжки
  • fencing — фехтование
  • fishing — спортивная рыбалка
  • golf — гольф
  • handball — гандбол
  • hiking — пеший туризм
  • judo — дзюдо
  • karate — карате
  • lawn tennis — большой теннис
  • martial arts — боевые искусства
  • mountaineering — альпинизм
  • orienteering — спортивное ориентирование
  • polo — поло
  • rhythmic gymnastics — художественная гимнастика
  • rollerblading — катание на роликах
  • shooting — стрельба
  • skateboarding — скейтбординг
  • squash — сквош
  • table tennis — настольный теннис
  • triathlon — триатлон
  • tug of war — перетягивание каната
  • weightlifting — тяжелая атлетика
  • wrestling — борьба

Полезная лексика

Следующие спортивные термины на английском наверняка пригодятся вам в разговоре, если речь зайдет о спорте.

  • athlete — спортсмен
  • attack — атака
  • barbell — штанга
  • baton — эстафетная палочка
  • bow — лук
  • champion — чемпион
  • championship — первенство
  • club / hockey stick / brassy — клюшка
  • coach — тренер
  • competition — соревнование
  • court — корт
  • cue — кий
  • defense — защита
  • draw — ничья
  • field — поле
  • final — финал
  • finish — финиш
  • first place — первое место
  • game — игра
  • goal — ворота
  • gym — спортзал
  • ice rink — каток
  • lap — этап дистанции
  • match — матч
  • medal — медаль
  • national team — сборная страны
  • net — сетка
  • oar — весло
  • puck — шайба
  • racetrack — беговая дорожка
  • racket — ракетка
  • referee — судья
  • result — результат
  • ring — ринг
  • score — счет
  • semifinal — полуфинал
  • ski poles — лыжные палки
  • skis — лыжи
  • stadium — стадион
  • start — старт
  • swimming pool — бассейн
  • sword — меч, шпага
  • team — команда
  • title — звание
  • tournament — турнир
  • victory — победа
  • whistle — свисток
  • winner — победитель
  • world champion — чемпион мира
  • world record — мировой рекорд

Полезные фразы и глаголы

  • to break a record — побить рекорд
  • to compete in a championship — участвовать в чемпионате
  • to draw a game — сыграть вничью
  • to lose the competition — проиграть соревнование
  • to pass the ball — передавать мяч (пасовать)
  • to play — играть
  • to receive the ball — принимать мяч
  • to score points — набирать очки
  • to set records — устанавливать рекорды
  • to shoot the ball at the basket — бросать мяч в корзину
  • to train — тренироваться
  • to win the competition — победить в соревнованиях
  • to win the cup — выиграть кубок

Самые частые глаголы, употребляющиеся в теме спорта — это play, go и do.

Глагол «to play» употребляется с разными видами коллективного спорта, как в вопросах, так и в ответах. Например:

  • I play football — Я играю в футбол.

Глагол «to go» зачастую ставится перед видами спорта с окончанием -ing. Например:

  • I go cycling every Sunday — Я езжу на велосипеде каждое воскресенье.

Глагол «to do» применяется, как правило, к индивидуальным видам спорта. Например:

  • I do gymnastics — Я занимаюсь гимнастикой.

Теперь вы знаете о спорте на английском языке достаточно, чтобы поддержать разговор в компании или читать спортивные новости в оригинале. Успехов!

https://reallanguage.club/wp-content/uploads/2017/12/Lesson-13-Dialog-Health-and-sport.mp3

M: John, have you taken water?

J: I have. In any case, we can buy it in the fitness bar.

J: And why not? We’ll get familiar, we’ll choose a program. We’re in top form, so, not to worry.

DW (Dylan Wood, a coach): Hello! My name’s Dylan Wood. I’m your coach. Dylan is fine too.

M: I’m very pleased. I’m Mary Stewart and he’s John Anderson. Nice to meet you.

J: Hi!

DW: Let’s get to know better. I see you’re in a good form. Have you ever exercised?

M: We have. Not long time ago, we came from Miami. There, we regularly visited a fitness-club.

J: I am perfectly healthy. I’ve got a certificate from a doctor. And I prefer strength exercises.

M: I’d have some trainings in a general group. I guess, the training is not too intensive?

DW: It’s of medium intensity, but you can always stop and rest if you get tired.

J: I agree with Mary. We haven’t been in a gym for more than one month.

DW: Great! Well! Here, we have our fitness bar. We have no alcohol and no smoking here.

M: We don’t smoke and don’t like alcohol much.

M: Wow! It’s a real restaurant!

J: And I like our coach!

M: It’s spacious here. In our old gym, the locker-room was really very small.

M: Yes. This is what I need. And I will not refuse more active exercises.

J: And what about me?

M: It’s wonderful. I’ve wanted to take a course of massage since long ago.

J: I could do with it too. This work will soon ruin my backbone let alone my muscles.

DW: Well, I think, everything suits you fine and we can arrange your membership? We grant discounts to married couples.

J: Ok, do it. And let’s go ahead with choosing sets of exercises. I can’t wait lifting weights!

DW: Let’s go to the reception desk. We need to process papers.

Здоровье и спорт

С работой все хорошо. Быт налажен. Джон и Мэри задумываются о возобновлении занятий спортом. В Майами они регулярно посещали фитнес-клуб и не собираются отказываться от полезных привычек. После недолгих поисков молодые люди остановили свой выбор на зале, расположенном в 15 минутах ходьбы от дома. Первый визит в фитнес-клуб.

М: Джон, ты не забыл воду?

Д: Я взял. В любом случае ее можно купить в фитнес-баре.

М: Совсем забыла. Я немножко волнуюсь. Зал мне понравился, у него хорошие рекомендации, но новое место, новые люди. Интересно, будет ли так здорово, как в Майами?

Д: А почему бы нет? Сейчас познакомимся, подберем программу. Мы с тобой в отличной форме, поэтому не стоит переживать.

ДВ (Дилан Вуд, тренер): Здравствуйте! Меня зовут Дилан Вуд. Я ваш тренер. Можно просто Дилан.

М: Очень приятно. Я Мэри Стюарт, это Джон Андерсон. Приятно познакомиться.

Д: Здравствуйте!

ДВ: Давайте познакомимся поближе. Я вижу, вы в хорошей форме. Когда-нибудь занимались спортом?

М: Да. Мы недавно переехали из Майами. Там мы постоянно посещали фитнес-клуб.

ДВ: Отлично. Тогда мне не придется вводить вас в курс дела. Скажите, у вас есть какие-либо заболевания или особенности, которые ограничивают занятия спортом?

Д: Я полностью здоров. Справка от доктора имеется. Предпочитаю силовые тренировки.

М: У меня в целом все нормально, но не желательны интенсивные силовые нагрузки. У меня вегетососудистая дистония. До этого я занималась стренчингом и аэробикой.

ДВ: Ясно. Значит, давайте действовать так. Сейчас я ознакомлю вас с техникой безопасности. Я обязан это сделать. Затем проведу ознакомительную экскурсию. После этого мы можем сразу приступить к составлению индивидуального графика тренировок. Но если хотите, можно несколько занятий провести в общей группе. Вы втянетесь в ритм и поймете, чего бы вам хотелось. Как поступим?

М: Я бы позанималась в общей группе. Нагрузка же не очень велика?

ДВ: Нагрузка средняя, но вы всегда можете прерваться и отдохнуть, если устанете.

Д: Я согласен с Мэри. Мы больше месяца не были в спорт-зале.

ДВ: Отлично. Итак. Здесь у нас фитнес-бар. Здесь нет алкоголя и нельзя курить.

М: Мы не курим, да и алкоголем не особо увлекаемся.

ДВ: Отлично. Значит, вам понравятся натуральный кофе, черный и зеленый чай, свежевыжатые соки и молочные коктейли на натуральной основе с сиропом. Кроме этого, здесь есть обычная и лечебная минеральная вода, энергетики и белковые коктейли. По желанию можно подобрать курс пищевых добавок. Ну а если вы просто любите вкусную и легкую еду, рекомендую курицу и рыбу на пару с брокколи. Наш повар готовит настоящие шедевры.

М: Ничего себе. Настоящий ресторан!

ДВ: Почти. Все же иногда хочется чего-то более существенного – крылышек или румяную индейку с бокалом Шардоне.

Д: А мне нравится наш тренер!

ДВ: Здесь у нас раздевалка. Слева для девушек, а вам, Джон, направо. Выбирайте свободный шкафчик. Он закрепляется за вами при покупке абонемента. Вход в душевую прямо из раздевалки. Полотенца вам выдадут на ресепшн.

М: Здесь просторно. В старом зале раздевалка была совсем крошечной.

ДВ: Этот зал будет интересен вам, Мэри. Здесь у нас кардиотренажеры – орбитреки, беговые дорожки, сайклы (велотренажеры), степперы и гребные тренажеры. Эти аппараты помогут улучшить работу сердечно-сосудистой системы, органов дыхания, а также мягко удерживать организм в тонусе. Разнообразные датчики помогут контролировать пульс и другие важные показатели.

М: Да, это то, что нужно. Но я не против и более активных занятий.

ДВ: Для более активных занятий у нас есть зал для степ-аэробики и стренчинга. Есть и более щадящие программы для людей с избыточным весом и разного рода травмами опорно-двигательного аппарата. Но не думаю, что это вам интересно. Занятия, как правило, групповые, но вы можете договориться с тренером об индивидуальных тренировках.

Д: А как же я?

ДВ: Терпение. Для вас здесь тоже кое-что есть. Вот, например, зал для силовых тренировок. Здесь есть как обычные гири, гантели и штанги, так и специальные агрегаты. Как вам, например, вот этот многофункциональный атлетический центр?

Д: Впечатляет. Здесь, не вставая, можно прокачаться до полного удовлетворения. А это моя любимая силовая скамья. Ничего не могу поделать, привык к таким!

ДВ: Я рад, что вам нравится. Но это не все. У нас еще есть бассейн и сауна. Это позволяет разнообразить занятия и снимать напряжение после интенсивных тренировок. При желании вы можете воспользоваться услугами массажиста.

М: Это превосходно. Я давно хотела пройти курс массажа.

Д: Я бы тоже не отказался. Эта работа скоро доконает мой позвоночник, не говоря уже о мышцах.

ДВ: Значит, вас все устраивает, и можно оформлять абонемент? У нас действует скидка для семейных пар.