Каждой бочке затычка

555 • Адская косметология/Каннибальское бессмертие • Ангст? Какой ангст? • Анималистическая символика • А вот и я! • А он вовсе не такой! • А он там был один такой (Теперь они там все такие • Раса из одного) • Аура невидимости • Ахиллесова пята (Ахиллесова фигня) • Бегство от зверя • Бегство от зомби • Безумная клёвость • Бесконечный боезапас • Бесконечный запас крови • Бесконечный источник ресурсов • Бескровная резня • Бесполезный огнестрел/Полезный огнестрел/Огнестрел — это страшно • Бессменный телохранитель • Бессонница • Бешеный гнев • Биохимических барьеров не существует (Разум превыше биохимии vs Против биохимии не попрёшь) • Бой за скамейку • Боливар не вынесет двоих • Быстрее, чем кажется • В будущем одеваются в облипочку • В будущем одеваются как в прошлом • Вам террористы, нам партизаны • • Вербальный тик • Верность до конца • Вечная загадка (Жёлтый теннисный мяч) • Вечное полнолуние • Вирус ненависти • Вирусное превращение • В каждой бочке затычка • Внутри больше, чем снаружи • В общем, все умерли • Воздушное ясновидение • Враг силён твоим страхом • Враг — это честь • Всесокрушающий против несокрушимого • Гамбургский счет • Героическая сила воли • Героическое упорство • Гештальт • Главгад — любитель мордобоя • Главная тайна • Говорит сам с собой • Голливудское Вуду • Голоса в голове • Голубой экран смерти • Горизонт отчаяния • Двойная жизнь (Ночная жизнь) • Девочек бьют девочки/Стариков бьют старики • Декоративные сиськи • Деньги — фетиш • Детская неуязвимость • Джентльменское предупреждение • Дискриминация убийц • Доигрался в кошки-мышки • Дом разделённый • Допустимая жанровая условность • Дофига миров • Дыхание Дарта Вейдера • Её зовут Вера • Жанровая слепота • Жанровая смекалка • Жанровая ошибка • Жестокое милосердие • Зависть • Закадровое гуро • Закадровый момент крутости • Замороженное время • Запрет на ГМО • Запрет на трансгуманизм • Зашкаливающее самомнение (Комплекс бога vs Я не бог) • Земля дрожит от шагов • Злодейский аффект • И всё-таки они друг друга любят… • Игра в снежки • Избыточный физиологизм • Иммунитет протагониста vs Просто они не герои • Инопланетяне говорят по-русски • И он может улыбаться vs Не умеет смеяться • Ирония судьбы • Исчез в клубах логики vs Вера — это сила • Карманная вселенная • Кармическая справедливость • Катастрофа, но не беда • Колотить по клавиатуре • Кнопки (Кнопка берсерка vs Кнопка доброты • Кнопка травмы) • Комплекс Пиноккио • Красивый — не значит хороший/Красивый — значит хороший • Красное Кольцо Смерти • Красота остаётся незапятнанной • Круто и практично • Круто, но непрактично • К этому привыкаешь • Легенды преувеличивают • Ловушка для любопытных (Нельзя, но очень хочется) • Луковые слёзы • Любит прикосновения • Маклаудство • Мастерство длинной руки • Мегатонный удар • Меня боялся сам Флинт • Месячных не бывает • Метафизическая броня • Миллионы — это статистика • Минувшие приключения • Мины издают звук перед взрывом • Момент губастого аллигатора (Неуместный Сталин vs Бревно Ильича) • Морда кирпичом • Моральный тупик • Музыка успокаивает • Мультикилл • На лицо ужасные, добрые внутри • Наплечный симпозиум/Головной симпозиум • Начальник куда пошлют • Не было гвоздя • Не в деньгах счастье • Неверие с броском • Не команда • Не любит прикосновений • Не отбрасывает тени • Неохраняемый пульт охраны • Неправедно нажитое впрок не идёт • Неладно скроен, но крепко сшит • Ненавидит праздник • Неправдоподобно убедительная маскировка (Слышишь, мы кошки) • Нет антагониста • Неуловимый Джо • Неуместный инвалид • Нечаянное пророчество • Нечеловеческая мимика • Нечеловеческая психология • Они опять убили Кенни • Обнять и плакать • Образ врага • Одним миром мазаны • Одномерное мышление • Односторонне невыносимые условия • Одностороннее соперничество • Они живые! • Опошленная ситуация • Оральная фиксация • Орлангур • Остерегайтесь (глупых • добрых • тихих) • Остров времени • Особая примета • Отомщено временем • Отсутствие эмпатии • Отчаянное желание внимания • Отчаянное желание привязанности • Педаль в пол • Передозировка милоты • Передозировка эликсира молодости • Перекачаешься — лопнешь • Пленных не обыскивают • Плохие эльфы • Победа скучна • Повадился кувшин по воду ходить • По нарастающей • Популярное заблуждение (Историю пишут победители • Цитата-бастард) • Поцеловать ногу • Праздник непослушания/Праздник Фуги • Превращение в змею помогает • Предатель как бы намекает • Приехал не в тот город • Принцессы не какают • Принять оскорбление как комплимент • Проблема доверия • Проблемы с коммуникацией убивают (Недопонимание) • Проверенное временем • Проверка на вшивость (Докажи, что ты злодей) • Прозрение равносильно освобождению • Простое обучение языку • Против биохимии не попрешь • Профессиональный риск ментора • Профессиональный риск напарника • Психиатрия — это страшно • Психическое кровотечение • ПТСР • Публика — сволочь • Пустая оболочка • Путь наверх • Пятое колесо в телеге • Радиопереговоры для атмосферы • Развращающий артефакт • Реклама (ACME • Бленд-нейм • Обычный порошок • Плоская Земля • Скрытая реклама) • Ремонт пинком и такой-то матерью • Саймон говорит • С мануалом на коленях • Самосбывающееся пророчество • Самоубийственная самоуверенность • Сверхвыносливость • Секретный суперудар • Сексуальное равноправие • Серийные образцы никуда не годятся • Сила — это плохо • Символика сторон света • Синдром Бога • Синдром Болванщика • Сказку сделать былью • Слезогонка (Улыбка сквозь слёзы) vs. Душегрейка • Слёзы творят чудеса • Слишком хорош для этого мира • Слишком часто извиняется • Словесная провокация • Случайное попадание • Средство борьбы с героем • Старые раны • Стеклоломный звук • Стиль дурака • Странные вещи на фотографии • Страховка героя • Суд Линча • Сюжетная броня • Сюжетная способность • Так плохо, что уже хорошо • Там, где нас нет • Техника безопасности • Туше́ • Трагическая импульсивность • Трагический момент из детства • Ты волшебник, Гарри! • Тюрьма развивает • Убей их всех • Универсальное решение проблем • Унылая непобедимость • Ускоренное обучение • Фантастический расизм (Мы для них животные! • Человек — это звучит жутко) • Фатальная слабость • Фирменный смех • Фрейдистское трио (три лика Гекаты/три лика Адама) • Халява не впрок • Характерный тик • Хлипкие верёвки, слабые замки • Холодная ярость • Хочу быть нормальным • Хрупкая утопия • Хэппи-энд нужно заслужить • Цветовой дресс-код • Цепь оверпауэра • Цепь случайных совпадений • Чего нет, то не отнять • Чем старше, тем лучше • Честь прежде разума • Чудесное обучение языку • Чуждая геометрия • Чужое небо • Шлем — это не круто • Шрамы навсегда • Экипаж (Минимальный • Чрезмерно раздутый) • Это не луна! • Эхо могущества • Яблоко от яблони далеко падает/Конфликт поколений • Языковых барьеров не существует • Я и мой воин/Я и моя армия/Я и моя турель

Комментариев: 1

Мы продолжаем разговор о бочках в пословицах и фразеологизмах, начатый предыдущей статьёй в нашей рубрике «Ожерелье упаковочной мудрости». Тара и упаковка используются людьми с незапамятных времён, поэтому неудивительно, что образы, связанные с ними, употребляются в народе в виде пословиц и поговорок. Свойства тары и упаковки становятся в них образами и переносятся на людей и их действия.

Бочка – настолько популярная у многих народов тара, что её образ мы видим во множестве пословиц. Не исключение и наше Отечество. Здесь бочка известна с древних времён и часто упоминается в качестве метафоры. Валентин Пикуль в своей книге «Жирная, грязная и продажная» писал о старых русских бондарях:

«Бочарным производством на Руси славилась Казанская губерния, особенно Козьмодемьянский уезд, где почти все деревни жили тем, что делали бочки. В те времена русские знали только одну рыбу — волжскую, и сто лет назад в Астрахань сходились бондари Костромы и Рязани, сколачивая под засол рыбы бочки на сумму более миллиона рублей. При этом за выделку бочки мастер имел два рубля, а хороший бондарь мог сколотить за день даже три бочки, — вот и прикиньте, сколь прибылен был этот народный промысел. Не лишне сказать, что для бочек годилась не всякая древесина, а лишь отборная, без сучка и задоринки. Под разлив вина и пива шел дуб, под смолу и деготь — сосна, осина годилась под насыпку сахара, ольха — для вологодского масла, а бочонки из липы употреблялись для хранения меда».

Очень много пословиц и фразеологизмов с упоминанием бочки зафиксировано в немецком языке. Неудивительно, ведь это страна любителей пива и вина. Приведём некоторые из знаменитого словаря Вандера. Они буквально обо всем, и во всём – образ бочки и вина: и о том, что поздно пить боржоми, экономить надо, когда есть что экономить – Wenn das Fass voll ist, muss man sparen, am Boden ist’s zu spät (Если бочка полна, нужно экономить, у дна уже поздно); и о том, что надо находить правильное решение с умом, не затрачивая лишнего труда: Wenn das Fass ein Spundloch hat, muss man die Dauben nicht zerbrechen (Если в бочке есть отверстие для затычки, не надо разбивать дощечки); и о том, что многие друзья остаются таковыми, только пока их угощаешь: Wenn die Fässer klingen hohl, sagen die Freunde: Lebe wohl! (Если бочки гудят пустотой, друзья говорят: Прощай!); и о том, что всё надо делать в своё время: Wenn im Fasse nicht mehr Wein, ziehe man die Reifen ein (Когда бочка пуста, можно подгонять обруч); и о том, что каков поп, таков и приход: Wie ein Fass, so der Wein (Какая бочка, такое и вино); и о том, что дорога ложка к обеду: Zu vollem Fass gehört en schönes Glass (К полной бочке подходит прекрасный бокал). И так далее и тому подобное. О людях, у которых всё есть, и денег куры не клюют, немцы всегда говорили, что они aus einem Fasse schöpfen (черпают из бочки).

Французы тоже употребляют пословицы, в которых фигурируют бочки, например: Tel qu’est le tonneau, tel est le vin, ou le cidre qui est dedans (Какова бочка, таково и вино или сидр, который там находится).

Хороша бочка полная, с крепким дном и крышкой. В немецких пословицах особо упоминается дно бочки: Jedes Fass braucht seinen eigenen Boden (Каждой бочке нужно собственное дно), Beim Fass ist der Boden keine Nebensache (Для бочки дно – не пустяк). Когда немец хочет сказать о чём-то, что совершенно неприемлемо и никуда не годится, он говорит Das schlägt dem Fass den Boden aus! (Это выбивает у бочки дно!).

Да, бочка без дна действительно никуда не годится. Сколько ни лей, ни сыпь, ничего не увезёшь и не сохранишь. Недаром это образ алчности у русского народа: Бездонную бочку не наполнишь, жадное брюхо не накормишь. Некоторые исследователи считают, что эта пословица связана с известной из античной мифологии бочкой Данаид. Как мы знаем из легенды, эту бочку невозможно наполнить. Данаиды – дочери ливийского царя Даная, а их у него было пятьдесят. Совпадение: у египетского царя было пятьдесят сыновей. Царь Египта задумал женить своих сыновей на Данаидах. Ливийский же монарх не хотел такого брака и подговорил своих дочерей убить мужей после свадебного пира. Дочери Даная сделали это, кроме одной, которой муж и вправду полюбился. Страшный гнев богов обрушился на Данаид, совершивших столь бесчеловечное преступление. В ужасном Тартаре они обречены вечно наполнять бездонную бочку, что у них, естественно, не получается. Так, образ бездонной бочки Данаид вошёл в крылатое выражение «Бочка Данаид», распространившееся по миру, которое обозначает «тяжёлый и бессмысленный бесконечный труд» сродни Сизифову из той же мифологии.

Слыша это выражение, мы, носители русского языка, без труда представляем сорокаведёрную дубовую бочку, которую сорок девять Данаид без конца наполняют вёдрами. А между тем, в греческом оригинале выражение πίθος των Δαναΐδων звучит как «пифос Данаид», а вовсе не бочка. И другое выражение «ненасытная бочка» (это уже о жадности) по-гречески άπληστος πίθος – ненасытный пифос.

Согласно «Словарю античности» (М.: Прогресс, 1989) пифосом древние греки называли
большой яйцевидный сосуд для хранения зерна из обожжённой глины, металла, дерева, часто заострённой формы; применялся ещё в минойской культуре. Особую художественную и историческую ценность представляют рельефные пифосы раннегреческого периода. Размер пифоса мог быть самым разным, в том числе он мог быть равен росту человека. Чаще всего речь идёт о керамических сосудах. По данным того же «Словаря античности», «бондарные работы в античности долгое время не выполнялись, бочарные дощечки соединялись тогда преимущественно с помощью ивового переплетения или лыка, металлические обручи для соединения ещё не применялись. В целом предпочитались глиняные сосуды (пифосы). Впервые бочки стали изготавливать во времена Империи в Галлии, а затем и повсеместно».

В глиняных пифосах хранили зерно, мёд, вино, оливковое масло и другие полезные продукты. Пифосы часто делали без украшений, поскольку их закапывали в землю или закрепляли в погребах. Подобный сосуд для сбраживания вина достигал высоты двух метров. И лишь после созревания вина пьянящий сок лозы из простого толстостенного сосуда переливали в красавицы-амфоры, изящностью форм которых мы восхищаемся до сих пор. Кстати, знаменитая бочка Диогена – это и был такой крупный пифос. Мало того, не менее знаменитый «ящик Пандоры» (англ. Pandora’s box) – вовсе не ящик, а o πίθος της Πανδώρας (пифос Пандоры). Пандора – это та самая любопытная женщина, которая открыла данный ей на хранение пифос (именно пифос – сосуд для хранения), и из этого сосуда вырвались все бедствия человечества, и лишь одна маленькая надежда осталась под крышкой.

В русском языке очень популярен образ затычки для бочки. У нас о человеке, без спроса, назойливо вмешивающемся в дела и разговоры других, насмешливо говорят «в каждой бочке затычка» или «каждой бочке затычка». Это справедливо. Говорят, в бочках затычки всегда подгонялись отдельно, так что для всех бочек одна затычка не подходила. Очень подходящий образ для тех, кто бестолково суётся все дела, хочет быть в центре внимания. Словари зафиксировали курское областное выражение: «К каждой бочке челком быть» (челок – затычка), которым обозначают человека, сующегося не в своё дело.

Интересно, но в других языках этот образ в данном случае не используется. Автору этих слов приходилось беседовать на данную тему с латышами и финнами, которые не могли вспомнить ничего подобного, связанного именно с тарой.

Пожалуй, ближе всего к русскому варианту фразеологизма «в каждой бочке затычка» находится французский эквивалент bouche-trou, что и означает «затычка», то есть вид укупорки (буквально это можно перевести как «заткни дырку»). Иногда переводят эту метафору тоже как «в каждой бочке затычка», но на самом деле французы вкладывают в неё несколько иной смысл. Во французских словарях bouche-trou определяется как человек или предмет, служащий только для заполнения пустого места, для фигурирования и для статистики, то есть, по-нашему, для галочки.

В других языках существуют схожие по смыслу с нашей «затычкой» фразеологизмы, тоже остроумные, но с тарой никак не связанные. В английском это have a finger in every pie (букв. тыкать пальцем каждый пирог). О навязчивом человеке, который хочет принимать участие во всём, что происходит, англичане также говорят: The bride at every wedding, the corpse at every funeral (Невеста на каждой свадьбе, покойник на каждых похоронах).

Любопытно турецкое выражение, в смысловом плане в целом соответствующее русскому «в каждой бочке затычка» – her boku maydonoz. Как бы это поделикатнее перевести? Скажем, так: в каждой какашке – петрушка. Есть более приличное выражение: Her lafa maydanoz olmak (В каждом слове петрушкой стать). Скорее всего, этот образ используют, поскольку петрушка, наряду с укропом и мятой, является неотъемлемой частью турецкой кухни, её по возможности добавляют во все блюда.

Вот до чего доводят пословицы о таре: начинаешь с бочки и затычки, а заканчиваешь Бог знает чем. Далеко может завести язык. Да и заканчиваешь ли? Выражения, в которых присутствует образ бочки, весьма многочисленны в разных языках, и наверняка наберутся интересные факты для ещё одной статьи о бочках в пословицах и афоризмах. Потому что бочка – гениальное изобретение человечества, трудно придумать форму, более совершенную, чем эта, для выполнения необходимых функций. Но формат статьи накладывает неизбежные ограничения, и автору этих строк самое время сказать словами визиря из блистательной «Повести о Ходже Насреддине» Л. Соловьёва: «Кувшин моих ничтожных мыслей показывает дно».

Авторы Произведения Рецензии Поиск Магазин Вход для авторов О портале Стихи.ру Проза.ру

Портал Стихи.ру предоставляет авторам возможность свободной публикации своих литературных произведений в сети Интернет на основании пользовательского договора. Все авторские права на произведения принадлежат авторам и охраняются законом. Перепечатка произведений возможна только с согласия его автора, к которому вы можете обратиться на его авторской странице. Ответственность за тексты произведений авторы несут самостоятельно на основании правил публикации и законодательства Российской Федерации. Данные пользователей обрабатываются на основании Политики обработки персональных данных. Вы также можете посмотреть более подробную информацию о портале и связаться с администрацией.

Ежедневная аудитория портала Стихи.ру – порядка 200 тысяч посетителей, которые в общей сумме просматривают более двух миллионов страниц по данным счетчика посещаемости, который расположен справа от этого текста. В каждой графе указано по две цифры: количество просмотров и количество посетителей.