Поводу или за водой?

У каждого человека своя манера общения. Разговорные стили отличаются друг от друга в зависимости от места жительства, воспитания и круга общения. Что одним является правильным, другим может казаться недопустимым. Существует большое количество слов и выражений, которые присущи только ограниченному количеству людей. Об одном таком выражении и пойдет речь.

Многие люди считают неправильным выражение «сходить за водой». И не потому что выражение противоречит правилам русского языка.

Так почему же нельзя употреблять выражение «сходить за водой»?

На самом деле выражение «за водой» является правильным. Так как глагол «сходить» или «пойти» отвечает на вопрос «за чем?». За какой вещью? За водой! Нет никакого официального правила запрещающего данное выражение.

Однако существует поверье «Пойдешь за водой — не вернешься». Это суеверие распространено в основном среди жителей сел и деревень. То есть пойти «за водой» приобретает другой смысл: идти вслед за водой. А, как известно, вода вспять не течет, а значит и идущему за ней, пути назад нет.

Возможно также, что имеется в виду факт того, что ручей впадает в реку, река в море и т.д. А если отправиться за ней, то не вернешься — так длинна она и конца не имеет. Уйдешь безвозвратно.

У многих старожил русской деревни выражение «пойти за водой» ассоциируется с утоплением. Пошел за водой — пошел топиться.

Еще один вариант, что вода уходит под землю, в земле лежат покойники, а значит если пойдешь за водой, пойдешь в землю.

Говоря простым языком, для суеверных людей употребление данного выражения является плохой приметой. Скажешь — навлечешь на себя беду. Пойдешь — случится что-то плохое. Однако никаких доказательств достоверности этих утверждений не существует.

Альтернатива выражению «пойти за водой»

Если вы человек суеверный и боитесь накликать на себя несчастье, то отличной заменой выражению «за водой» будет «пойти по воду». Хотя на сегодняшний день так говорят в основном жители глубинки. «Сходить по воду» — выражение разговорной речи, оно не запрещено и слегка устарело. Однако в словарях русского языка его употребление не приветствуется. А если заглянуть в историю, то можно заметить широкое использование выражения «по воду» в произведениях русских классиков: поэтов и писателей («Мамонька, благослови по воду сходить»).

Не стоит забывать, что ударение в данном выражении падает на предлог. В современном русском языке так ставить ударение уже не принято — это пережитки древнерусской системы языка. Выражение само по себе глубоко архаично.

Подобным выражением считается «пойти по грибы». «За грибами» нельзя ходить по той же причине: грибы растут в земле.

Вместо заключения

Каждый человек сам выбирает, как ему говорить, какие выражения употреблять. Ведь так велик и могуч наш русский язык. Если вы человек суеверный, то зачем переступать через свои принципы и говорить «за водой»? Говорите так, как удобно и комфортно именно вам. Не стоит ориентироваться на мнение общества. Тем более, что выражение «по воду» вполне допустимо. И не важно где вы проживаете: в деревне или в городе.

Суеверия являются неотъемлемой частью нашей культуры. Они были и будут всегда. Наши бабушки и дедушки учили нас, как поступать в той или иной ситуации. Не стоит над этим смеяться. И пусть черная кошка не перебегает нам дорогу, и не встретим мы бабу с пустым ведром!

Всего найдено: 16

Вопрос № 304007

Добрый день! Как будет правильно: еду за едой или еду по еду? Возможен ли вообще второй вариант «по еду» в принципе? Придумываю название и второй вариант предпочтительнее, но не уверен, что он правильный.

Ответ справочной службы русского языка

Верно: еду за едой.

Предлог по в значении «за» (по воду, по грибы, по ягоды) имеет очень ограниченную сферу употребления и является разговорным.

Вопрос № 302903

Ответ справочной службы русского языка

Верно: за лицензией.

Предлог по в значении «за» (по воду, по грибы, по ягоды) имеет очень ограниченную сферу употребления и является разговорным.

Вопрос № 282791

Здравствуйте. Меня часто поправляют, когда я говорю «пойти (пойду) за водой». Причём поправляют, говоря что правильнее произносить «пойти по воду». Я уверена, что второй вариант есть «колхозность» и по всем нормам русского языка недопустим.
Я права? Или же говорить я пойду «по воду (по хлеб, и т.д.)» допустимо?

Ответ справочной службы русского языка

Вас напрасно поправляют. Вариант пойти за водой, за грибами и т. д. общеупотребительный и стилистически нейтральный, вариант пойти по воду, по грибы уместен в разговорной, в народно-поэтической речи.

Вопрос № 276692

Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, как правильно: пойти за водой или пойти по воду? Спасибо вам заранее.

Ответ справочной службы русского языка

См. ответ на вопрос № 274748.

Вопрос № 274748

Как правильно: идти поводу или за водой,по грибы или за грибами? Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Вариант за водой, за грибами общеупотребительный и стилистически нейтральный, вариант по воду, по грибы уместен в разговорной, в народно-поэтической речи.

Вопрос № 263392

Как правильно говорить:
-сходить за водой или по воду,

Ответ справочной службы русского языка

Оба варианта корректны. Первый общеупотребительный, второй — народно-поэтический.

Вопрос № 260663

как правильно:поехал по воду или поехал за водой?

Ответ справочной службы русского языка

Вариант за водой общеупотребительный и стилистически нейтральный, вариант по воду уместен в народно-поэтической речи.

Вопрос № 259860

Ответьте пожалуйста как правильно пишется и произносится ‘поехал за водой или по воду’

Ответ справочной службы русского языка

Вариант за водой общеупотребительный и стилистически нейтральный, вариант по воду уместен в народно-поэтической речи.

Вопрос № 258503

Как правильно: ходить по воду
или
ходить за водой (к источнику, например) ?

Ответ справочной службы русского языка

Вариант ходить за водой стилистически нейтральный, вариант по воду уместен в народно-поэтической речи.

Вопрос № 258330

Как правильно:
Сходить, за водой, за хлебом в магазин, иил по воду, по
хлеб?

Ответ справочной службы русского языка

Вариант сходить за водой стилистически нейтральный, вариант по воду уместен в народно-поэтической речи. По хлеб – неправильно.

Вопрос № 253328

Как правильно: «Идти за водой» или «Идти по воду»?
Спасибо

Ответ справочной службы русского языка

Первый вариант стилистически нейтральный, второй уместен в народно-поэтической речи.

Вопрос № 227998

Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как будет правильно: «за водой» или «по воду»? «за хлебом» или «по хлеб»? «за грибами» или «по грибы»? Заранее благодарна! 🙂

Ответ справочной службы русского языка

Первый приведенные варианты общеупотребительны, вторые уместны только в разговорной речи.

Вопрос № 221752

Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, как правильно: пойти по воду или пойти за водой?

Ответ справочной службы русского языка

См. ответ № 217013 .

Вопрос № 218722

Как правильно произносится пошёл пО воду, по водУ, по вОду или ЗА водОй?

Ответ справочной службы русского языка

См. ответ № 217013 .

Вопрос № 217013

Подскажите пожалуйста, как правильно говорить «пойти за водой» или «пойти по воду», «пойти за хлебом» или «пойти по хлеб», и возможны ли оба варианта. Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Варианты _пойти за водой, за хлебом, по воду_ корректны, однако сочетание _пойти по воду_ разговорное. Вариант _пойти по хлеб_ некорректен. Страницы: 2 последняя